Пятница, 19.04.2024, 02:30
Меню сайта

Категории каталога
Заря Луганск
U-21
Другие
ДЮФШ
Заря-2
Чорно-Білі
Ветераны
U-19
Сообщения от администрации
Прогнозы

Главная » Статьи » Заря Луганск

Желько и Бояна ЛЮБЕНОВИЧ: "Нам по душе украинские деруны"
Фото Желько и Бояна ЛЮБЕНОВИЧ: "Нам по душе украинские деруны"

Старожилов среди легионеров дальнего зарубежья в украинской премьер-лиге ныне - раз-два и обчелся.
 
Одним из таковых - полузащитник «Зари» Желько Любенович, появившийся в нашей стране семь с половиной лет назад. 
 
Серб довольно быстро освоился в украинском футболе. Не случайно в его услугах были заинтересованы многие известные специалисты, под чьим руководством он выступал в «Кривбассе», «Таврии», «Александрии» и той же «Заре».
 
Все эти годы вместе с 31-летним Любеновичем в Украине находится его очаровательная супруга Бояна.
 
О том, как зарождались их отношения, в чем заключаются особенности семейного бытия и во многом ли совпадают вкусы обоих, Желько и Бояна Любенович охотно поделились с корреспондентом «СЭ», став гостями традиционной рубрики.
 
- Когда впервые стали проявлять интерес к противоположному полу?
 
Ж: - Это было в школьную пору. 
 
Б: - В школьное время. Примерно в 11-м классе. Раннего интереса не было еще и по той причине, что мои братья бдили за мной весьма серьезно. Они всегда смотрели, куда я иду. К тому же, мой интерес был больше направлен сугубо на дружеские отношения. Не то, что сейчас, когда нравы совсем другие. 
 
- Часто ли приходилось терпеть душевные переживания из-за неразделенной любви?
 
Ж: - Нечасто, но бывало. В юношеском возрасте. 
 
Б: - У меня не было такой любви, чтобы приходилось печалиться или плакать. 
 
- Когда впервые увидели целующихся людей?
 
Ж: - В детстве. Хорошо помню, что это было дома - тогда по телевизору вроде бы шел какой-то фильм. В этот момент все присутствовавшие в комнате начали что-то громко говорить, переключать каналы - чтобы я не смотрел.  
 
Б: - Лет в 12-13. На улице целовалась какая-то парочка. 
 
- Сколько вам было лет на момент первого поцелуя?
 
Ж: - Поцелуй помню, а вот сколько было лет… Сейчас постараюсь вспомнить. Было это, когда учился в 7-м или 8-м классе.  
 
Б: - (Улыбается). Шестнадцать. 
 
- Обстоятельства знакомства с будущей (им) супругой (ом) в подробностях помните?
 
Ж: - Конечно! Мы встречали Новый год дома у одного парня, который оказался нашим общим другом. Было это в 2004-м в Белграде.  
 
Б: - Когда встречали вместе Новый год. До этого мы ходили с Желько в одну школу, но друг друга не знали. 
 
- С чего началось ухаживание?
 
Ж: - На той новогодней вечеринке Бояна мне очень понравилась и я подошел к ней, чтобы познакомиться. По окончании празднования поинтересовался ее номером телефона, после чего начали с ней встречаться. 
 
Б: - После встречи Нового года Желько отвез меня на машине домой, взяв мой номер телефона. В тот день, когда мы познакомились, на улице падал снег. Он, как настоящий джентльмен, выйдя из автомобиля, подошел к противоположной дверце и подставил зонтик, чтобы укрыть меня от снежинок. 
 
- Кто первым признался в любви?
 
Ж: - Я. (улыбается).
 
Б: - Наверное, Желько. А может, одновременно - он мне ведь тоже нравился. Хотя точно уже и не вспомню - давно это было. Знаете, когда занимаешься воспитанием двоих детей, то все забываешь. (Смеется). 
 
- Чьи родители узнали первыми о ваших отношениях?
 
Ж: - Мои. Я пригласил Бояну домой - так родители с ней и познакомились. А чуть позже визит в ее семью уже нанес я. 
 
Б: - Родители Желько. Они случайно увидели нас вместе на улице. 
 
- Когда поняли, что не можете друг без друга?
 
Ж: - Сначала в наших отношениях не все получалось и мы даже ненадолго расстались. Но расставание длилось дня 4-5, не более. Тогда мы почувствовали, что не можем друг без друга и наши отношения обрели новую силу. В дальнейшем все у нас складывалось нормально, и теперь мы счастливы. 
 
Б: - После одного особенного случая. Как-то Желько пригласил меня на футбол в компании с его папой, мамой и нашим общим другом. При этом он попросил занять места поближе к футбольному полю. Как потом оказалось, под игровой футболкой любимого была одета майка с предназначавшимися мне заранее нанесенной надписью и нарисованным сердечком. Если переводить с сербского, то на ней были такие слова:
 
«Мое сердце стучит только для тебя». В случае забитого мяча Желько планировал поднять футболку, чтобы я смогла увидеть адресованное мне послание. Так и произошло. Более того, отметившись голом, он подбежал к скамейке запасных, где лежало предусмотрительно приготовленное для меня обручальное кольцо. Спустя мгновенье Желько оказался напротив и протянул мне его. В тот момент я поняла, что не могу жить без него…     
 
- Что впечатлило вас в вашей (м) избраннице (ке) больше всего?
 
Ж: - Скромность. Это качество у Бояны неизменно присутствует со дня нашего знакомства. Но самое главное, что я ценю в своей жене, так это ее способность постоянно подтверждать свою любовь ко мне поступками.   
 
Б: - Его характер. Желько очень хороший и добрый. Он всегда окружает меня и наших деток своей заботой и вниманием, делая все для того, чтобы мы были счастливы.  
 
- Что было самой большой неожиданностью на вашей свадьбе?
 
Ж: - (Ненадолго задумался). Дождь! Это было 4 июня. Никто не ожидал, что в этот летний день разразится такой ливень. Говорят, что дождь - к счастью. Пока все складывается именно так.  
 
Б: - Мне запомнился сюрприз, подготовленный нам мамой Желько. Она украсила столы банкетного зала ресторана воздушными шариками с надписью наших имен. Точно такие же, кстати, были и дома. Это было красиво и неожиданно.  
 
- С чьей стороны было больше приглашенных на свадьбу?
 
Ж: - Примерно одинаково. Ну, может не намного больше было гостей со стороны Бояны. 
 
Б: - Думаю, что одинаково. 
 
- В сравнении с украинской свадьбой сербская имеет какие-то особенности?
 
Ж: - Свадьбы в городах Сербии играют с большим количеством людей. К примеру, на нашей свадьбе гуляло 220 человек! За время же моих выступлений в Украине я заметил, что на ваших свадьбах присутствует не так уж и много гостей - около 50 человек, а то и того меньше. 
 
Б: - Даже не знаю. Мне еще никогда не удавалось быть на украинской свадьбе. Даже по телевизору ее не видела. 
 
- Сколько длился медовый месяц?
 
Ж: - Из-за особенностей моей профессии он состоялся… до свадьбы. В мае мы с Бояной семь дней провели на море в Тунисе, по возвращении из которого и поженились. 
 
Б: - После свадьбы Желько сразу уехал в Украину, поэтому медовым месяцем можно назвать состоявшееся до этого недельное пребывание на отдыхе в Тунисе. 
 
- Стало ли большинство друзей вашего супруга (супруги) вашими друзьями?
 
Ж: - Да. Вот только встречаться с ними нет возможности - слишком мало времени мы проводим в Сербии. 
 
Б: - Конечно! 
 
- Есть ли у вас маленькие секреты друг от друга?
 
Ж: - Наверное, есть. Это связано с сюрпризами, которые мы друг другу преподносим. 
 
Б: - Думаю, что нет. 
 
- Как часто радуете свою «вторую половинку» неожиданными сюрпризами?
 
Ж: - Очень часто. Я так устроен, что специально не жду какого-то праздника для этого. Делаю сюрпризы для жены в любой день и в любое время. 
 
Б: - Я всегда стараюсь его чем-то порадовать. Это выражается не только покупкой подарков, но и другими сюрпризами. Недавно я вручила Желько маленькую книжку с надписью на сербском «Лучшему супругу» и пояснением, почему я его таковым считаю. Есть еще сюрпризы: одеваю детей в форму с цветами клуба, за который он выступает. Недавно купила для них белые курточки с надписью «Заря». 
 
- Самый счастливый день в вашей совместной жизни?
 
Ж: - Таких дня два: те, когда появились на свет наши дочь и сын. 
 
Б: - Их два. Это дни нашей свадьбы и рождения первого ребенка. 
 
- Расскажите о ваших детях…
 
Ж: - Старшему ребенку, Ане - 5 лет. Она ходит в детский садик и по-русски говорит лучше, чем я. Без акцента. Кстати, ей в Украине очень нравится. Младшему, Марко - полтора годика. Он еще совсем маленький, но по характеру отличается от сестрички. 
 
Б: - Желько очень хотел дочку - и первой появилась на свет Аня. А мне хотелось сына, которым стал наш второй ребенок Марко. Что интересно: Аня очень похожа на папу - и характером, и повадками. Марко же унаследовал мои гены. Выходит так, что никому из родителей не обидно (улыбается).
 
- Кто из вас является семейным казначеем?
 
Ж: - У нас нет такого разделения. Если Бояне или мне понадобились деньги, мы их берем не спрашивая друг у друга разрешения. Просто ставим в известность.
 
Б: - (Уверенно). Желько. Я об этом даже не думаю. В основном, занимаюсь детьми. 
 
- Максимальный срок, сколько вы могли не разговаривать друг с другом после ссоры?
 
Ж: - Максимум - один вечер. А на следующий день стараемся забыть о вчерашнем. 
 
Б: - Мы никогда не ссоримся, у нас такого нет. Разве что какие-нибудь мелкие недопонимания. 
 
- Кто из вас чаще всего выступает в роли миротворца?
 
Ж: - Я. Потому что постоянно виноват (улыбается). Поэтому стараюсь сразу же загладить свою вину. 
 
Б: - По-разному: иногда - он, иногда я. В зависимости от того, кто виноват, тот первым и идет на примирение. Никогда не бывает такого, чтобы мы долго сердились друг на друга.  
 
- Самый лучший комплимент, который вы услышали от своей «второй половинки»?
 
Ж: - Что я самый лучший муж на свете. Об этом супруга говорит мне довольно часто, и мне очень приятно.
 
Б: - Он каждый день говорит мне комплименты, поэтому назвать какой-то один мне сложно. 
 
- Идете ли вы время от времени на маленькую ложь, чтобы избежать ненужных конфликтов?
 
Ж: - Очень редко. Ведь наши отношения строятся на взаимном доверии.  
 
Б: - Нет. Желько этого не любит. Он такой человек, для которого неприемлемы какие-то секреты. Я всегда говорю ему правду, даже если она не из разряда хороших.  
 
- В чем ваши вкусы полностью совпадают?
 
Ж: - Что касается серьезных вещей - таких, как дом, машина, мебель, то наши вкусы идентичны. Когда мы обустраивали нашу квартиру в Белграде, все так и было: то, что нравилось Бояне, пришлось по душе и мне.
 
Б: - Мы так долго вместе, что нам все нравится одинаково. Если он что-то выбирает для покупки, то делает ее после того, как наши вкусы совпадут. 
 
- Какие города в Сербии и Украине вам больше всего импонируют?
 
Ж: - Разумеется, Белград и Симферополь. В первом из них я родился и там находится мой дом. А во втором долгое время жил в период выступлений за «Таврию». 
 
Б: - В Украине - конечно же, Одесса! А еще Киев, Симферополь, Ялта и Евпатория. В Сербии мне нравится только родной Белград. 
 
- Легендарный югославский сериал, состоящий из фильмов «Пришло время любить», «Люби, люби, но не теряй головы» и «Жикина династия» когда-то произвел фурор в СССР. В Сербии его наверняка знают все влюбленные?
 
Ж: - (Воодушевленно). Все! Абсолютно все! Эти фильмы очень популярны, и по телевидению их показывают довольно часто. 
 
Б: - Конечно! Я всегда с интересом смотрю эти фильмы, ведь они всегда остаются у нас модными и актуальными. И главное, что никогда не надоедают! Сколько раз они повторяются, а смотришь их словно в первый раз. Знаете, там такие замечательные актеры! Сегодня таких попросту нет. На Новый 2013 год любимые киноленты снова показывали по сербскому телевидению.   
 
- Какой фильм вам обоим больше всего нравится?
 
Ж: - Выделить какой-то конкретно сложно. Любим смотреть романтические комедии. 
 
Б: - Мы давно не смотрели фильмы вместе. Некогда.
 
- А фильмы на русском языке часто смотрите?
 
Ж: - Недавно я смотрел новую картину «Джунгли», в которой играют Вера Брежнева и Сергей Светлаков. 
 
Б: - Как появились дети, так и вовсе стало не до кино (улыбается). 
 
- Какие блюда украинской кухни вам больше всего по душе?
 
Ж: - Многие ваши блюда в чем-то схожи с блюдами сербской кухни. Но есть и такие, которых у меня на родине в меню не найдете. Из таковых мне очень нравится солянка и деруны. 
 
Б: - Мне нравятся деруны. Кстати, и Желько это блюдо тоже по душе. Мы как-то попробовали его в одном из украинских ресторанов в Одессе. Я даже как-то пыталась приготовить деруны дома, но у меня не получилось. Уже потом мне сказали, в чем была моя ошибка. А еще мне по вкусу салат «Оливье». У нас в Сербии его называют «Русский салат».
 
- Песни на русском языке слушаете? 
 
Ж: - Российскую эстраду я просто обожаю! Постоянно ее слушаю - в машине, дома по музыкальным каналам. Мне нравятся Иван Дорн, Ирина Билык,  группы «Винтаж», «Дискотека Авария». Несколько песен нравятся и в исполнении Верки Сердючки. А вот первая русскоязычная песня, которую я выучил, была «Я назову планету именем твоим» Софии Ротару. Услышав ее как-то по радио в машине, она мне очень понравилась. После этого скачал из интернета и постоянно слушал, невольно выучив на память. Знаю также, что в украинской эстраде легендарной является песня «Червона рута», слышать которую приходилось нередко.
 
Б: - Мне нравится, как поют Дима Билан, дуэт «Настя и Потап» и певица МакSим.  
 
- Что вас в Украине больше всего поразило?
 
Ж: - Люди. Им присуще хорошее настроение, они открыты, общительны и доброжелательны. Это мне очень нравится. В Сербии все совсем по-другому.  
 
Б: - Пожалуй, люди. Здесь я чувствую себя как дома. 
 
- Что такое любовь?
 
Ж: - Для меня любовь - это жизнь. А в жизни без любви невозможно. 
 
Б: - Любовь - это счастье. Для каждого человека это самое главное чувство. Если есть любовь - значит, все в жизни будет. 
 
- Достаточно ли одной любви для счастья?
 
Ж: - Если любовь настоящая, то да!
 
Б: - (Уверенно) Конечно! Я могу сказать, что очень счастлива. 



Источник: http://www.sport-express.ua/football/ukraina/news/219723-zhelko-i-bojana-ljubenovich-nam-po-dushe-ukrainskie-deruny.html
Категория: Заря Луганск | Добавил: Serejkee (10.07.2013)
Просмотров: 518 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:

Поиск

Статистика
Луганский рейтинг
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

МЫ ВКОНТАКТЕ

При перепечатке материалов ссылка на сайт обязательна! Сайт болельщиков ФК ЗАРЯ ЛУГАНСК © 2024 Дизайн сайта - Jay.